Trending Articles
当一个陌生人敲门时,你会怎么做?如果这个陌生人是个难缠的人呢?
他以西班牙语强调着自己的名字,带着一种自豪和尊严,这样你会记住他是谁——Jose Luis Sandoval Castro。他在加州斯托克顿的圣爱德华天主教堂门口出现,那是一个星期天的晚上,我们正在庆祝我们的主保庆日。有人把他送到了我们相对贫穷的工人阶级社区。音乐和人群显然像磁铁一样吸引了他来到我们的教区地盘。
他是一个来历神秘的人——我们不知道他是怎么来到教堂的,更别说他的家人在哪里了。我们所知道的是,他今年76岁,戴着眼镜,穿着一件颜色浅淡、磨损严重的背心,手拉着行李。他携带了一份来自美国移民和归化局的文件,允许他从墨西哥进入美国。他的个人文件被抢劫了,身上没有其他证件。
我们开始探索和发现Jose Luis是谁,他的根源、他的亲戚,以及他们是否与他有过联系。他来自墨西哥锡那罗亚州的洛斯莫奇斯镇。
愤怒、恶言相向、毒舌四溢。他声称他的亲戚们欺骗了他,在他在美国工作多年并往返于墨西哥期间,他们偷走了他的养老金。我们联系的亲戚声称他们曾多次试图帮助他,但他却称他们是贼。
我们应该相信谁呢?我们所知道的是,我们手中有一个来自墨西哥的流浪者,一个常来常往的漂泊者,我们不能抛弃他,也不能把这位老弱的人赶出去街头。冷酷地、无情地,一个亲戚说:「让他自己在街上照顾自己吧。」
他是一个夸夸其谈、勇敢、粗鲁的人,然而他一次又一次地展现出脆弱的迹象。他的眼睛会湿润,当他讲述人们如何伤害和背叛他时,他几乎要哭了出来。他似乎是孤独的,被别人遗弃了。
事实是——帮助他并不容易。他脾气暴躁,固执,骄傲。燕麦要么太硬要么不够顺滑,咖啡太苦了也不够甜。他对一切都挑剔。他是一个怀有巨大怨恨的人,对生活感到愤怒和失望。
「人们都是坏的、刻薄的,他们会伤害你,」他叹息道。
对此,我回应道,也有“Buena gente”(好人)。他处在一个世界的舞台上,善与恶交汇,善良和仁慈的人混在一起,就像福音中的麦子和糠。
不管他有什么缺陷,不管他的态度或他的过去,我们知道我们应该像对待耶稣的最小的兄弟姐妹一样欢迎他和帮助他。
「当你招待陌生人时,你招待了我。」我们在为耶稣服务,为他敞开了待客之门。
Lalo Lopez,我们堂区的一位教友把他接进家门过夜的教友,介绍他认识了他的家人,并带他去了他儿子的棒球比赛,他观察到:「天主正在考验我们,看我们有多么善良和顺从,作为他的子女。」
几天来,我们让他住在宿舍里。他虚弱,每天早上都吐痰。很明显,他再也不能像年轻时那样自由地漫游和漂泊了。他血压高,超过了200。在一次来斯托克顿的访问中,他说他在市中心的一座教堂附近被击中了脖子后脑。
墨西哥库利亚坎的一个儿子说他「是我的父亲」,但他从来没有真正了解他,因为他从来不在身边,总是旅行,往北走。
他的一生故事开始展开。他多年前在田间工作,收获樱桃。几年前,他也在当地一座教堂前卖冰淇淋。用鲍勃·迪伦的经典歌曲来说,他就像「没有方向的人,像一个完全陌生的人,像一个滚动的石头」。
正如耶稣为了拯救一只迷失的羊而把其他99只羊留下一样,我们把注意力转向了这个明显被自己人遗弃的人。我们欢迎他,给他住所,给他食物,与他交朋友。我们开始了解他的根源和历史,了解他作为一个人的尊严和神圣
性,而不仅仅是城市街头上的另一个被抛弃者。
他的困境在Facebook上被一位传递失踪人视频消息给墨西哥的女士公开宣传。
人们问:「我们该怎么帮助?」
有人说:「我会支付他回家的机票费。」
Jose Luis,一个文盲、粗糙而粗犷的人,来到我们的教区庆典,藉着上主的恩典,我们尝试着以一种微小的方式效仿圣德肋撒,她欢迎了世界上的贫困、跛足、疾病和被遗弃者进入她的爱的圈子,生命的盛宴。
用圣约望保禄二世的话来说,与他人的团结不是对他人不幸的模糊同情或浅薄的痛苦感。它提醒我们,我们要为了众人的利益而奋斗,因为我们都要为彼此负责。
Father Alvaro Delgado was born in South America. His family moved to the United States when he was seven. After working as a newspaper reporter for about 17 years, he was ordained to the priesthood in 2002 and has since served in the diocese of Stockton in California.
Want to be in the loop?
Get the latest updates from Tidings!