Home / Interview

Nov 28, 2024 5 0 Kiro Lindemann

La bombe qui a anéanti nos vies

L’attaque terroriste contre l’église chrétienne d’Alexandrie en 2011 a laissé un grand vide dans la vie de Kiro, mais il n’était pas prêt à abandonner, pas encore !

C’était le jour de l’an 2011, 20 minutes après minuit. Je disais au revoir à mes amis à l’intérieur de l’église Al-Qiddissine à Alexandrie, en Égypte. Ma famille m’attendait à l’extérieur de l’église lorsque j’ai été surpris par une explosion. Ce jour-là, 23 personnes ont perdu la vie et 97 ont été blessées, dont certaines grièvement. Ma mère Theresa, ma sœur Mary et ma tante Zahi figuraient parmi les morts, et ma deuxième sœur Marina a été gravement blessée. Le mariage de Mary était prévu pour la semaine suivante.

Nous étions tous les quatre allés à l’église et avions accueilli avec joie l’année 2011, mais je rentrais maintenant seul à la maison. En un clin d’œil, la bombe avait anéanti toute ma vie. Mon père, qui n’avait pas pu assister à la messe pour des raisons professionnelles, a été le seul épargné.

À 19 ans, je ne voulais pas admettre que ma mère n’était plus en vie, et pendant longtemps, je n’ai pas compris que ma sœur était morte. Marina, qui avait survécu, était menacée d’amputation des deux jambes. Elle a dû subir des interventions chirurgicales répétées. Physiquement, elle a beaucoup progressé, mais elle ne s’est toujours pas remise du traumatisme psychologique. Il semble qu’une partie d’elle-même soit morte à jamais lors de cette funeste nuit de la Saint-Sylvestre.

Des persécutions quotidiennes

En tant que minorité en Égypte, la persécution était tout à fait normale pour nous. J’ai grandi en pensant que nous étions indésirables et détestables. Aux yeux de la religion majoritaire, les chrétiens étaient considérés comme une erreur de Dieu. Nous étions victimes de brimades à l’école et souvent battus par les enseignants sans aucune raison, si ce n’est que nous étions chrétiens. Notre appartenance religieuse était même inscrite sur nos cartes d’identité et nous étions facilement reconnaissables à nos noms.

Je demandais sans cesse à ma mère pourquoi nous devions tant souffrir, alors que nous n’avions rien fait de mal. Pourquoi étions-nous détestés parce que nous aimions le Christ et croyions que nous devions aimer notre prochain comme nous-mêmes ? Ma mère répondait : « Ta foi est la chose la plus importante que tu aies dans la vie. C’est un privilège de souffrir pour le nom de Jésus ». Ses paroles ont toujours inspiré ma foi et, enfant, je me suis fait tatouer une croix sur l’avant-bras afin d’être facilement identifié comme chrétien en cas d’enlèvement. Elle avait l’habitude de me dire : « Notre temps sur terre est éphémère. À un moment donné, nous devons partir, mais la question est : irons-nous alors au paradis ? Car c’est là notre chez nous ». Je sais maintenant qu’elle a rejoint sa patrie en tant que fidèle martyre.

La souffrance est-elle un privilège ?

« Si vous avez un diamant que quelqu’un veut vous enlever, vous le serrez très fort. Il en va de même pour la foi ». Ces paroles de ma mère ont toujours laissé une profonde impression dans mon cœur, et j’en ressens la vérité aujourd’hui. Malgré la perte des membres les plus proches de ma famille, je ne suis pas devenu amère parce que je savais que Dieu était avec moi et qu’il était mon seul espoir. Dans cette douleur, je me suis accroché à lui plus fort que jamais.

Pendant un long moment, j’ai réfléchi à la raison pour laquelle j’avais survécu à l’attaque. Je n’étais pas à dix mètres de l’explosion ; sans la lourde porte de l’église, je ne serais pas là pour raconter cette histoire. Je me suis même senti coupable parce que les membres de ma famille m’attendaient à l’extérieur lorsque la bombe leur a ôté la vie. Si j’avais quitté l’église plus rapidement, nous serions tous rentrés chez nous avant l’explosion, et ils seraient tous encore en vie. Mais après avoir longuement réfléchi, je me suis finalement remis à Jésus. Je ne voulais surtout pas sombrer dans le désespoir et l’apitoiement. Dans la prière, j’ai donc cherché une réponse.

Sur terre, Jésus était un charpentier qui coupait et façonnait le bois jusqu’à ce qu’il devienne une œuvre d’art. Il travaille sur nous de la même manière. Il nous « affûte » et nous façonne jusqu’à ce que nous devenions ce qu’il veut que nous soyons. Je suis donc convaincu que Dieu a un plan pour ma vie. Après tout, les Écritures m’ont appris que Dieu fait tout pour le bien de ceux qui l’aiment (Romains 8 : 28).

Retrouver le bonheur

Dans les années qui ont suivi cette perte, j’ai essayé de devenir politiquement actif dans mon pays d’origine, mais j’ai rapidement été menacé personnellement. En 2014, j’ai tenté à plusieurs reprises de quitter le pays, mais en tant qu’Égyptien, je ne pouvais pas obtenir de visa européen. J’ai donc emprunté un itinéraire compliqué, pour finalement atteindre l’Europe après des mois de voyage.

Le jour où j’ai enfin posé le pied sur le sol européen a été le plus beau jour de ma vie. Mais même dans le pays où j’avais initialement atterri, on voulait m’expulser parce que la persécution des chrétiens en Égypte n’était pas un motif suffisant pour obtenir l’asile dans ce pays. J’ai donc fini par fuir en Allemagne, où j’ai obtenu l’asile et où j’ai rapidement appris la langue. Pendant les nombreux vols longs et fatigants et plus tard dans mon logement, je n’avais confiance qu’en mon Dieu ! C’est lui qui m’a toujours aidé à aller de l’avant.

Comme je l’ai appris plus tard, la bombe de l’église a été déclenchée par un kamikaze, et pendant longtemps, je n’ai pas pu pardonner à l’agresseur. Mais aujourd’hui, grâce à ce voyage de confiance en Jésus et en son amour sans faille, je suis parvenu à un stade où je peux même prier pour lui. En regardant en arrière, je peux voir comment Dieu m’a toujours protégé au cours de toutes ces années et me donne toujours de nouveaux cadeaux.

En janvier 2020, après des années passées à essayer de faire la paix, il m’a fait un cadeau spécial : j’ai rencontré ma femme, Theresa Maria, nommée d’après ma mère et ma sœur décédées. Elle est enseignante à à Münster. La famille que j’ai pu fonder avec elle est maintenant remplie d’une joie et d’un espoir nouveaux. Cela a rempli le vide que l’attentat a creusé dans ma vie.

Kiro Lindemann

Kiro Lindemann lives in Münsterland with his wife, Theresa, and their two young children. The couple is actively involved in the Catholic community start-up Emmanuel House Ministry.

Share: