Trending Articles
大约六年前,我们中间的女儿莎拉出生了,出乎意外的是她患有一种罕见的颅面部疾病,即亚伯氏指综合症,一生中需要动20到60次的手术。直到那一天,我和我的丈夫本,一直活跃于教区活动并且有很多不同的社交圈。然而在那一天之后,大多数人都不再邀请我们参加活动和集会了。真伤透了我的心,我觉得自己被抛弃了。我意识到那是永无止境的黑暗孤独与空虚。
这并不是我没有坚守信德,相反的我更多时候都在向天主哭泣。但我仍然觉得当我们需要的时候,最亲近的人应该站在我们身边提供帮助。并不是在离开我们的时候都不问候或拜访或者发简讯。
从那时起我就开始思考孤独的普遍性,以及为什么孤独在当今世界无处不在。我几乎每天都读到另一篇关于自杀的文章——有时是那些年纪都不超过我的二年级孩子的小孩;再或者陷入绝望深渊的另一个人。在我看来我们现在比以往任何时候都更多地寻求人与人的联系,但我们却是通过困难的渠道来寻求的,如社交媒体和通过电字手段。
圣德肋撒修女曾经说过一句名言——最大的贫困就是孤独。那什么才能治愈这种痛苦的空虚呢?我常在客西马尼园里想起了耶稣——在这里耶稣的挚友们都在耶稣最需要帮忙的时候睡着了。耶稣祈祷,就像我们平时做的那样,祈求天上的父亲可以为祂拿走这苦难的圣杯。天父回应祂的祈祷,只是没有按照耶稣最初想要的方式。天主并没有把孤独的痛苦带走,而是在耶稣受难的时候派遣了一位安慰天使来陪伴祂。
我也同样记得在我最压抑的孤独时刻,每天也会有一些小小的安慰。有些时候也无法确定,尤其是当我对医生预约的日常负担感到严重沮丧时,抚平莎拉的情绪性爆发和发育迟缓的问题转化为建设性的行为,并且还要调节孩子们之间的争辩。但安慰无处不在。不久前,我正处于孤独的剧痛之中,只是觉得被人误解了也不知道自己会去找谁倾诉。我有另一个医生的预约,这是我的预约,我不得不把我所有的孩子都拉在身边。在担心中我拼命恳求圣母陪着我和女儿们,让事情能顺利进行,而不会像之前维罗妮卡在等待室持续耍脾气了20几分钟的那样。圣母听见了我的祈祷。我回到家深吸了几口气,我呼吸出了对天主的感激之情,在祂看来这种帮忙是微不足道的,但对我来说是一种释放.
我经常想到《旧约》里是如何叙述天主并不是在雷雨或者山顶甚至是在狂风中,而是在静默、轻声私语中。当我们沉浸在周围的噪音和混乱时,我们听不到祂的声音。独处并不意味着孤独;这意味着我们找寻一个与祂独处的神圣空间和时间,而祂将能给予我们真正和持久的内心安宁。孤独,不管我们怎么想,不一定能由忙碌的生活所治愈。确实,我们是为群居而设计的,所以我们需要彼此间的联系。但是,最先消除孤独的悲伤与沉重应该是先与天主独处。
独处能治愈孤独。我发现当我最孤独的时候,是我与天主最遥远的时候。但当我在祈祷和沉默中回到祂身边全心寻找祂时,我发现祂会让我充满了安慰和祂的慈爱。我不再空虚,也不再渴望我那破碎的心能被人类的安慰和鼓励的话语所抚慰。相反,天主温柔的慈爱般地修补我的心,并且更新我的灵魂,这样我就有了更大的力量和望德去背起祂给我的十字架。
Jeannie Ewing is a spiritual writer and inspirational speaker. She writes about the hidden value of suffering and even discovering joy in the midst of grief. Jeannie shares her heart as a mom of two girls with special needs in “Navigating Deep Waters: Meditations for Caregivers” and is the author of “From Grief to Grace: The Journey from Tragedy to Triumph.” Jeannie was featured on National Public Radio’s Weekend Edition and dozens of other radio shows and podcasts. To know more about her, visit lovealonecreates.com or fromgrief2grace.com . Originally published at www.catholicexchange.com. Reprinted with permission.
Want to be in the loop?
Get the latest updates from Tidings!